Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - chickalina

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

102 درحدود 100 - 81 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 بعدی >>
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sen gittin sanki dunya alt ust oldu
sen gittin sanki dunya alt ust oldu

ترجمه های کامل
انگلیسی You left
311
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...
hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen tatli gunlerimdesin unutmak kolay olsa coktan unuturdum...bos vermek kolay olsa kendimi avuturdum faydalar faydasiz imkanlar imkansiz uzayan gecelerde saatler ne yapsam kurtula bilsem ah ne yapsam gonlumu avuta bilsem kendimi unuttum unutuldum da bir seni benim gibi unuta bilsem hic olmasa yilda birgun kavusabilsem....
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences

ترجمه های کامل
انگلیسی Emrah - Unutabilsem
334
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan...
bu nasil bir hasret anlamadim kendimi bir insan bir insani bu kadar ozlermi yatagim buz gibi karinlik odam gunden gune eriyor sensiz bu adam askim demegi cok ozledim sana bu kelime en cok sende yakisti bana geri donersen eger alacagim koynuma degil hayat seni olum bile alamaz artik seni benden geceler yil oldu gozyasimi silmekten yastigim pes etti beni taselli etmekten askim demegi cok ozledim
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences. hope you will understand more :)


ترجمه های کامل
انگلیسی What kind of passion is this, i don't understand
90
زبان مبداء
لهستانی Oversettelse Polsk
Masz piekne psy !!!
Ja czekam z napieciem kiedy bedzie nastempny miot.....
Przysytam pozdrowienia ze Szwecji

ترجمه های کامل
انگلیسی Oversettelse Polsk
سوئدی Du har vackra hundar!!!
نروژی Du har nydelige hunder!!!
دانمارکی Oversættelse Polsk
366
زبان مبداء
آلمانی Trenger hjelp til Ã¥ oversete
Statt Geborgenheit gibt es Schläge. Statt des geliebten Partners wartet zu Hause der gefürchtete Gewalttäter: Opfer häuslicher Gewalt finden sich oftmals in einem Teufelskreis aus Bedrohung, Isolation und Kontrolle wieder. Sie werden psychisch und körperlich misshandelt. Viele Opfer wissen nicht: Wenn das Zuhause zum Tatort wird, ist auch strafbar, was in den eigenen vier Wänden passiert. Und dem Täter kann langfristig verboten werden, die gemeinsame Wohnung zu betreten.

ترجمه های کامل
انگلیسی Violence at home
نروژی Vold i hjemmet
93
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
دانمارکی distribution
Er det så som det skal være nu. Det med boksen er underordnet, det er vel
vores lager situation der er gældende.

ترجمه های کامل
سوئدی Distribution
انگلیسی distribution
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sanada iyi geceler tatli ruyalar
sanada iyi geceler tatli ruyalar

ترجمه های کامل
انگلیسی Good night to you and Sweet dreams
اسپانیولی Buenas noches y dulces sueños.
39
12زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.12
ترکی aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
diacritics edited (smy)

ترجمه های کامل
هلندی Schatje ik heb 1 leven, neem mijn leven
انگلیسی My love I have but one life
نروژی Min elskede
67
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فنلاندی Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään...
Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään aikaan.
Kiireellisissä asioissa soita
This is a response I have had from an email sent.

ترجمه های کامل
انگلیسی I will be away and won´t read my email for a short period. An urgent errands call.
نروژی Jeg vil være borte...
سوئدی Jag är bortrest och jag läser inte min e-post pÃ¥ ett tag.
اسپانیولی Estaré ausente y no podré
35
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی nice picture! you are so handsome askim...
nice picture! you are so handsome askim ;)
I call the person askim, as in my darling/my love.

ترجمه های کامل
ترکی Çok güzel resim!
49
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sen bende ben olursem olursun sen olursen ben...
sen bende ben olursem olursun sen olursen ben zaten olurum
this text is in a mess (no diacritcs&punctuations and has grammar mistakes) so I'll make the best possible suggestion as follows:

""ben ölürsem sen de ölürsün/sen ben ölürsem ölürsün, sen ölürsen ben zaten ölürüm"" (smy)

ترجمه های کامل
انگلیسی If I die you'll die, if you die...
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی seni anlatmak o kadar guc guc benim icin
seni anlatmak o kadar guc guc benim icin

ترجمه های کامل
انگلیسی It is too difficult for me to describe you.
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I miss you so much "arkadasim". Wich things were...
I miss you so much "arkadasim". Wish things were different...
we call each other "arkadasim".

ترجمه های کامل
ترکی seni çok özledim arkadaşım,keÅŸke böyle olmasaydı.
23
زبان مبداء
نروژی jeg savner deg sÃ¥ mye vennen
jeg savner deg så mye vennen
vi bruker å kalle hverandre for arkadasim. som i vennen. vet ikke om det er det eneste ordet for vennen, men fint om du kan bruke det :)

ترجمه های کامل
انگلیسی I miss you
ترکی arkadaşım seni çok özlüyorum.
<< قبلی1 2 3 4 5 6 بعدی >>